Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 161 of 333
Conduite
Boîte de vitesses avec Tiptronic* Fig. 131
Levier sélecteur sur la position Tip-
tronic (véhicules avec volant à gauche). Les
véhicules avec le volant à droite sont dispo-
sés de manière symétrique. Fig. 132
Volant à deux commandes pour le
Tiptronic. Le Tiptronic permet, sur les véhicules dotés
d'une boîte automatique, de passer les vites-
ses manuellement. Lors du passage au pro-
gramme Tiptronic, le rapport actuel est main- tenu. Ceci est possible tant que le système
ne change pas de vitesse automatiquement
du fait de la situation de la circulation à ce
moment précis.
Utilisation du Tiptronic avec le levier
sélecteur
● Poussez le levier sélecteur de la position D
vers la droite dans la voie de passage Tiptro-
nic ››› au chapitre Boîte de vitesses auto-
matique* : sélectionner les vitesses à la pa-
ge 158 .
● Pou
ssez le levier sélecteur vers l'avant + ou l'arrière
– pour passer à un rapport supé-
rieur ou inférieur respectivement ››› fig. 131.
Utilisation du Tiptronic grâce aux
commandes ● Dans le programme de conduite D ou
S
, ac-
tionnez les commandes au volant ››› fig. 132.
● Tirez sur la commande droite + OFF ›››
fig. 132 vers le volant pour passer au régi-
me s upérieur
.
● Tirez sur la commande gauche – ›››
fig. 132 vers le volant pour rétrograder.
Si l e
s commandes ne sont pas actionnées
pendant un certain temps, vous quittez le
mode Tiptronic. ATTENTION
● Au moment de l'accélération, la boîte de vi-
tesses passe automatiquement au rapport
immédiatement supérieur juste avant que le
moteur n'ait atteint le régime maximal autori-
sé pour le rapport considéré.
● En rétrogradant manuellement, le change-
ment s'effectuera uniquement lorsque le mo-
teur ne pourra plus dépasser le régime maxi-
mal. Conduite avec boîte automatique
Le passage à un rapport supérieur ou infé-
rieur est automatique.
Conduite sur une route à forte déclivité
Plus la déclivité est importante, plus le rap-
port sélectionné doit être petit. Les rapports
les plus bas augmentent le travail de freina-
ge du moteur. Ne descendez jamais des pen-
tes avec le levier sélecteur au point mort
N.
● Ral
entissez.
● Poussez le levier sélecteur de la position D
vers la droite dans la voie de passage Tiptro-
nic ›››
page 159.
● Tirez
légèrement le levier vers l'arrière pour
rétrograder.
● OU : rétrograder avec les leviers du volant
››› page 159.
»
159
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 162 of 333
Commande
Programme d'urgence
Si toutes les positions du levier sélecteur ap-
paraissent à l'écran du tableau de bord avec
un fond clair, cela signifie qu'un défaut est
présent sur le système. La boîte automatique
fonctionnera en mode de programme d'ur-
gence. Avec le programme d'urgence, il est
encore possible de conduire le véhicule,
mais à vitesse réduite et pas à tous les rap-
ports.
Dans le cas de la boîte à double embrayage
DSG ®
, cela peut signifier, dans certains cas,
qu' il n'est pas possible de passer la marche
arrièr e. Faites contrôler immédiatement la
boîte de vitesses par un atelier spécialisé.
Protection contre la surcharge de la boîte
automatique 6 vitesses DSG ®
Lorsque l'embrayage est surchargé, le véhi-
cule commence à avoir des secousses et l'in-
dicateur de la position du levier de vitesse
commence à clignoter. Afin de ne pas en-
dommager l'embrayage, il interrompt la
transmission de force entre moteur et boîte
de vitesses. Il n'y a plus de transmission et il
n'est plus possible d'accélérer. Si l'embraya-
ge s'ouvre automatiquement pour cause de
surcharge, appuyez sur la pédale de frein. At-
tendez quelques instants avant de reprendre
la route. Kick-down
Le dispositif kick-down permet une accéléra-
tion maximale avec le levier sur les posi-
tions D,
S ou Tiptronic.
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur, la boîte de vitesses automatique ré-
trograde en fonction de la vitesse et du régi-
me moteur. Cela permet de profiter de l'accé-
lération maximale du véhicule ››› .
Lorsque vous appuyez à fond sur l'accéléra-
teur, la boîte automatique passe au rapport
immédiatement supérieur uniquement après
avoir atteint le régime moteur maximal défi-
ni.
Programme Launch-Control
Le système Launch-Control offre une accélé-
ration maximale à l'arrêt.
● Désactivation de l'ASR ››› page 149.
● Avec le pied gauche, actionnez la pédale
de frein et maintenez-la enfoncée.
● Placez le levier sélecteur sur la position S
ou Tiptronic.
● Appuyez avec le pied droit sur l'accéléra-
teur jusqu'à un régime d'environ
3 200 tr/min.
● Retirez le pied gauche du frein ››› . Le vé-
hicule se met en marche avec l'accélération
maximale.
● Réactivez l'ASR après avoir accéléré ! AVERTISSEMENT
Accélérer rapidement peut provoquer une
perte de traction et des dérapages, en parti-
culier sur une chaussée glissante. Ceci pour-
rait entraîner la perte de contrôle du véhicule,
un accident et des dégâts considérables.
● Utilisez le kick-down ou l'accélération rapi-
de uniquement si les conditions climatiques,
de la chaussée et de la circulation le permet-
tent, et si en accélérant vous ne mettez pas
en danger les autres utilisateurs de la route
avec votre style de conduite.
● Tenez compte du fait que les roues motrices
peuvent glisser et que le véhicule peut pati-
ner si l'ASR est désactivé, en particulier si la
chaussée est glissante.
● Réactivez l'ASR après avoir accéléré. ATTENTION
● Si vous vous arrêtez dans une côte avec un
rapport engagé, n'essayez pas d'éviter le dé-
placement du véhicule vers l'arrière en ap-
puyant sur l'accélérateur. Ceci pourrait
échauffer et endommager la boîte automati-
que.
● Ne laissez jamais se déplacer le véhicule
avec le levier sur N, en particulier lorsque le
moteur est à l'arrêt. La boîte automatique ne
serait pas lubrifiée et pourrait être endomma-
gée. 160
Page 163 of 333
Conduite
Indication de la vitesse recommandée Sur l'écran du tableau de bord de certains vé-
hicules, la vitesse recommandée pour réduire
la consommation de carburant apparaît en
cours de route :IndicationSignification
Vitesse optimale.
Recommandation de passer un rapport
supérieur.
Recommandation de passer un rapport
inférieur.
Informations pour le « nettoyage » du filtre à
particules diesel
Le contrôle du système des gaz d'échappe-
ment détecte lorsque le filtre à particules die-
sel est obstrué et il contribue à son nettoya-
ge en recommandant de passer une vitesse
en particulier. Pour cela, il peut s'avérer né-
cessaire de conduire exceptionnellement
avec le moteur à un régime élevé
››› pa-
ge 165 . AVERTISSEMENT
La vitesse recommandée n'est qu'une indica-
tion auxiliaire ; elle ne devra jamais rempla-
cer l'attention du conducteur.
● La responsabilité lors de la sélection du
rapport correct dans chaque situation revient toujours au conducteur, par exemple s'il dou-
ble, s'il monte une côte ou s'il tracte une re-
morque.
Conseil antipollution
Sélectionner le rapport le plus adapté vous
permettra d'économiser du carburant. Nota
L'indication de la vitesse recommandée
s'éteint lorsque vous appuyez sur la pédale
d'embrayage. Rodage et conduite
économique
Rodage Suivez les instructions pour effectuer le roda-
ge des nouveaux composants.
Rodage du moteur
Un moteur neuf doit être rodé pendant les
1 500 premiers kilomètres (1 000 milles).
Pendant les premières heures de fonctionne-
ment, le moteur subit des frottements inter-
nes plus élevés qu'ultérieurement, une fois
que toutes les pièces mobiles sont rodées.
La conduite lors des 1 500 premiers kilomè-
tres (1 000 milles) influencera également lefonctionnement futur du moteur. Par la suite,
il faudra également conduire à un régime
modéré - en particulier lorsque le moteur se-
ra froid -, afin de réduire son usure et aug-
menter sa longévité. Ne conduisez jamais à
un régime trop bas. Rétrogradez toujours
d'une vitesse lorsque le moteur fonctionne
« de manière irrégulière ».
Prenez en compte
l e
s instructions suivantes jusqu'aux
1 000 kilomètres (600 milles) :
● N'accélérez pas à fond.
● Ne forcez pas le moteur au-delà des 2/3 de
son régime maximal.
● Ne tractez pas de remorque.
De 1 000 à 1 500 kilomètres (600 à
1 000 milles), augmentez la puissance dou-
cemen
t jusqu'à atteindre la vitesse maximale
et un régime élevé.
Rodage des pneus et des plaquettes de frein
neufs
● Remplacement des jantes et des pneus
neufs ››› page 255
● Informations relatives aux freins ››› pa-
ge 153 Conseil antipollution
Si le moteur est ménagé lors du rodage, sa
durée de vie s'en verra prolongée et sa con-
sommation d'huile s'en trouvera également
réduite. 161
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 164 of 333
Commande
Écologie Le respect de l'environnement joue un rôle
important dans la conception, le choix des
matériaux et la fabrication de votre nouvelle
SEAT.
Mesures prises au niveau de la construction
pour permettre le recyclage
● Assemblages permettant une dépose facile
des pièces.
● Dépose simplifiée grâce à la conception
modulaire.
● Réduction des mélanges de matériaux.
● Marquage des pièces en matière plastique
et en élastomères conformément aux normes
ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
Choix des matériaux
● Utilisation de matériaux recyclables.
● Utilisation de plastiques compatibles au
sein d'un même mécanisme si les compo-
sants qui en font partie ne sont pas facile-
ment séparables.
● Utilisation de matériaux renouvelables
et/ou recyclés.
● Réduction des composants volatiles, odeur
incluse, dans les matières plastiques.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.
Interdiction, sauf pour les exceptions pré-
vues par la loi (Annexe II de la directive de VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad-
mium, plomb, mercure, chrome hexavalent.
Fabrication
●
Réduction de la quantité de solvants dans
les cires protectrices pour trous.
● Utilisation de film plastique pour protéger
les véhicules pendant leur transport.
● Emploi de colles sans solvants.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans
les systèmes de froid.
● Recyclage et valorisation énergétique des
déchets (CDR).
● Amélioration de la qualité des eaux usées.
● Utilisation de récupérateurs de chaleur ré-
siduelle (récupérateurs thermiques, roues
enthalpiques, etc.).
● Utilisation de peintures en phase aqueuse. Conduite économique et écologique
correcte Fig. 133
Consommation de carburant en
(l/100 km) à des températures ambiantes dif-
férentes. La consommation de carburant, la pollution,
ainsi que l'usure du moteur, des freins et des
pneus dépendent principalement de trois
facteurs :
● Le style de conduite adopté.
● Les conditions d'utilisation du véhicule (si-
tuation météorologique, état de la chaus-
sée).
● Conditions techniques.
Vous pouvez économiser jusqu'à 25 % de
carburant en fonction du style individuel de
conduite à l'aide de quelques astuces sim-
ples.
162
Page 165 of 333
Conduite
Changer de vitesse plus tôt
Recommandations générales : le rapport su-
périeur est toujours le rapport le plus écono-
mique. À titre indicatif, l'affirmation suivante
peut s'appliquer à la plupart des véhicules :
à une vitesse de 30 km/h (19 mph), condui-
sez en troisième, à 40 km/h (25 mph) en
quatrième et à 50 km/h (31 mph) en cinquiè-
me.
En outre, « passer » à un rapport supérieur
permet d'économiser du carburant si les con-
ditions de circulation et de conduite le per-
mettent.
Ne poussez pas les rapports au maximum.
Utilisez le premier rapport uniquement pour
démarrer et engagez rapidement le deuxiè-
me. Évitez le kick-down sur les véhicules do-
tés de boîte de vitesse automatique.
Les véhicules dotés d'indication de vitesses
permettent une conduite économique car ils
indiquent le moment optimal pour changer
de vitesse.
Laisser rouler
Lorsque vous ôtez le pied de l'accélérateur,
vous coupez l'alimentation en carburant et
vous réduisez ainsi la consommation.
Laissez rouler le véhicule sans accélérer, par
exemple, lorsque vous approchez d'un feu
rouge. Uniquement si le véhicule roule trop
doucement ou le parcours est trop long, il est
conseillé d'appuyer sur la pédale d'embraya- ge pour débrayer. Le moteur fonctionnera
donc au ralenti.
Dans des situations où il faut rester arrêté
longtemps, arrêtez activement le moteur, par
exemple devant un passage à niveau. Sur les
véhicules où le fonctionnement Start-Stop
est activé, le moteur est coupé automatique-
ment lors des phases d'arrêt.
Conduite prévoyante et circulation « fluide »
Freiner et accélérer fréquemment augmente
considérablement la consommation de car-
burant. Lorsqu'on anticipe pendant la con-
duite et qu'on maintient la distance de sécu-
rité par rapport au véhicule précédent, il suf-
fit de lever le pied de l'accélérateur pour
compenser les variations de vitesse. Il ne se-
ra donc pas indispensable de freiner ni d'ac-
célérer activement.
Conduite tranquille et uniforme
La constance est plus importante que la vi-
tesse : plus vous conduirez de manière uni-
forme, moins vous consommerez de carbu-
rant.
Si vous conduisez sur l'autoroute, il est plus
efficace de conduire à une vitesse uniforme
et modérée que d'accélérer et de freiner
constamment. En règle générale, vous arrive-
rez à destination aussi vite avec une condui-
te constante.
Le régulateur de vitesse facilite un style de
conduite uniforme.
Utilisation modérée des équipements
supplémentaires
Il est important de voyager confortablement,
mais il est recommandé d'utiliser les systè-
mes de confort de manière écologique.
Certains équipements électriques entraînent
une augmentation de la consommation de
carburant, par exemple :
●
Système de refroidissement de l'air condi-
tionné : si l'air conditionné doit intervenir
pour créer une différence de température im-
portante, il nécessitera beaucoup d'énergie
produite par le moteur. C'est pourquoi il est
conseillé que la différence de température
dans le véhicule ne soit pas trop élevée par
rapport à la température extérieure. Il peut
être utile d'aérer le véhicule avant de démar-
rer et de conduire sur un bref trajet avec les
fenêtres ouvertes. Ceci fait, on pourra activer
l'air conditionné avec les glaces fermées.
Laissez les glaces fermées si vous roulez à
grande vitesse. Les glaces ouvertes augmen-
tent la consommation de carburant.
● Coupez le chauffage des sièges lorsque
ceux-ci auront accompli leur tâche.
● Coupez le dégivrage de la lunette arrière et
le pare-brise chauffant lorsque les glaces
sont désembuées et exemptes de gel. »
163Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 166 of 333
Commande
● Ne laissez pas allumé le chauffage station-
naire si le véhicule est en mouvement ››› pa-
ge 138 .
Év it
ez le porte-à-porte
La consommation de carburant est beaucoup
plus élevée avec le moteur froid, juste après
l'avoir démarré. Il faut parcourir quelques ki-
lomètres pour que le moteur chauffe et que
la consommation se normalise.
Le moteur et le catalyseur doivent atteindre
leur température de fonctionnement optima-
l
e pour réduire de manière efficace la con-
sommation et les émissions de gaz pollu-
ants. Dans ce type de situation, la tempéra-
ture ambiante est également décisive.
La
fig. 133 affiche la différence de consom-
mation sur un même parcours à +20°C
(+68°F) et à -10°C (+14°F).
Évitez par conséquent les trajets courts inuti-
les et combinez les parcours.
Le véhicule consomme plus de carburant en
hiver qu'en été, à conditions égales.
« Chauffer » le moteur est non seulement in-
terdit dans certains pays mais cela constitue
en outre une pratique techniquement super-
flue qui suppose un gaspillage de carburant.
Adapter la pression de gonflage des pneus.
La pression correcte des pneus réduit la ré-
sistance avec la chaussée et par conséquent, la consommation de carburant. Il est pos-
sible d'économiser du carburant en augmen-
tant légèrement la pression des pneus
(+0,2 bar (2,9 psi/20 kPa)).
Si vous acceptez une réduction minime du
confort, vous pouvez gonfler les pneus à la
pression conseillée pour un véhicule entière-
ment chargé. Cela s'applique également lors-
que l'on conduit seul et sans bagage.
Lorsque vous achetez des pneus neufs, assu-
rez-vous qu'ils sont optimisés pour rouler
avec la moindre résistance possible.
Utiliser de l'huile moteur à faible friction
Les huiles totalement synthétiques à faible
viscosité, nommées huiles moteur à faible
friction, réduisent la consommation de car-
burant. Les huiles moteur à faible friction ré-
duisent la résistance provoquée par le frotte-
ment avec le moteur et se répartissent mieux
et plus rapidement, en particulier lors d'un
démarrage à froid. L'effet est particulière-
ment visible sur les véhicules parcourant
souvent de petits trajets.
Vérifiez toujours que l'huile moteur est au ni-
veau approprié et respectez les périodes
d'entretien (intervalles de vidange de l'huile
moteur).
Lorsque vous achetez de l'huile moteur, res-
pectez toujours la réglementation ainsi que
l'homologation de la part de SEAT.
Évitez les charges inutiles
Plus le véhicule est léger, plus il sera écono-
mique et écologique. Un poids supplémen-
taire de 100 kg, par exemple, peut augmen-
ter la consommation de carburant d'environ
0,3 l/100 km.
Retirez tous les objets et charges inutiles du
véhicule.
Retirez les équipements en option et les
accessoires inutiles
Plus le véhicule sera aérodynamique, moins
il consommera de carburant. Les accessoires
et équipements en option (galerie porte-ba-
gages ou porte-vélos) réduisent l'avantage
aérodynamique.
Il est donc conseillé de retirer ces équipe-
ments en option et les galeries porte-baga-
ges inutiles, en particulier si vous souhaitez
conduire à grande vitesse.
Autres facteurs qui contribuent à augmenter
la consommation de carburant (exemples) :
● défaut dans la gestion du moteur.
● Conduite en côtes.
● Conduite avec remorque. AVERTISSEMENT
Adaptez toujours la vitesse et la distance de
sécurité aux véhicules que vous suivez, aux
conditions de visibilité, aux conditions 164
Page 167 of 333
Conduite
météorologiques, à l'état de la chaussée et à
la circulation.
Gestion du moteur et du
système d'épuration des gaz
d'échappement
Brève introduction AVERTISSEMENT
Les pièces du système d'échappement attei-
gnent des températures très élevées. Cela
peut provoquer des incendies.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun
composant du système d'échappement ne
puisse entrer en contact avec des matières fa-
cilement inflammables (par exemple, de
l'herbe sèche).
● N'utilisez jamais de produit supplémentaire
de protection pour soubassement ni de pro-
duits anticorrosion pour les tuyaux d'échap-
pement, les catalyseurs, les écrans thermi-
ques ou le filtre à particules diesel. Témoins de contrôleTémoin
alluméCause possibleSolution
Défaut dans la
gestion du moteur
(Electronic Power
Control).Faites contrôler im-
médiatement le mo-
teur par un atelier
spécialisé.
Préchauffage d'un
moteur diesel
avant la mise en
marche.
›››
page 144
Défaut sur le cata-
lyseur
Ralentissez. Condui-
sez avec précaution
jusqu'à l'atelier spé-
cialisé le plus pro-
che. Faites-y contrô-
ler le moteur.
Filtre à particules
diesel obstrué.
Conduisez pendant
15 minutes en 4e vi-
tesse (boîte mécani-
que), ou dans la
gamme de vitesses
D (boîte automati-
que) à une vitesse
minimale de
70 km/h (45 mph).
Respectez les limita-
tions de vitesse en
vigueur
›››
.
Si le témoin reste al-
lumé, amenez le vé-
hicule dans un ate-
lier spécialisé ›››
pa-
ge 166.
ClignoteCause possibleSolution
Dysfonctionne-
ment de la gestion
du moteur (moteur
diesel).Faites contrôler im-
médiatement le mo-
teur par un atelier
spécialisé.
Défauts dans la
combustion pou-
vant endommager
le catalyseur.Ralentissez. Condui-
sez avec précaution
jusqu'à l'atelier spé-
cialisé le plus pro-
che. Faites-y contrô-
ler le moteur.
En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Respectez les règles de circulation lors du
nettoyage du filtre à particules diesel en
cours de route.
● Continuez à conduire uniquement si les
conditions de visibilité, météorologiques, de
la chaussée et de la circulation le permettent.
● Ne mettez pas en danger la sécurité des au-
tres usagers de la route. ATTENTION
Veuillez toujours tenir compte des témoins de
contrôle allumés et des descriptions et indi-
cations correspondantes afin de ne pas en-
dommager le véhicule. » 165Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 168 of 333
Commande
Nota
Lorsque les témoins de contrôle , ou
restent allumés, des dysfonctionnements
dans le moteur peuvent survenir, la consom-
mation de carburant peut augmenter et il se
peut que le moteur perde de la puissance. Catalyseur
Le catalyseur permet de traiter les gaz
d'échappement ultérieurement en réduisant
ainsi les émissions de gaz polluants. Pour
une durée de vie utile plus longue du systè-
me d'échappement et du catalyseur du mo-
teur à essence :
● Faire le plein exclusivement avec de l'es-
sence sans plomb.
● Ne jamais rouler jusqu'à l'épuisement com-
plet du carburant.
● Ne pas utiliser trop d'huile moteur ›››
pa-
ge 240 .
● Ne p a
s remorquer le véhicule ; utiliser les
câbles de démarrage ›››
page 279.
Si vous constatez en cours de route des ratés
de combustion, une perte de puissance ou
un fonctionnement irrégulier du moteur, ra-
lentissez immédiatement et faites vérifier vo-
tre voiture par un atelier spécialisé. Du carbu-
rant imbrûlé risquerait ainsi de parvenir dans
le système d'échappement et, par consé- quent, d'être rejeté dans l'atmosphère. Par
ailleurs, le catalyseur risquerait d'être en-
dommagé par surchauffe.
Conseil antipollution
Une odeur de soufre à l'échappement peut
être perçue dans certaines conditions de
fonctionnement du moteur, même si le systè-
me d'épuration des gaz fonctionne de façon
irréprochable. Ceci est dû à la teneur en sou-
fre du carburant. Filtre à particules diesel
Le filtre à particules diesel filtre les particules
de suie du gaz d'échappement, puis les con-
serve et les brûle. Pour contribuer au bon
fonctionnement du processus de combus-
tion, SEAT recommande de ne pas effectuer
des parcours brefs très fréquemment.
● Faire le plein uniquement avec du gazole
doté d'une petite quantité de soufre ›››
pa-
ge 230 .
● Ne j am
ais faire le plein avec de l'essence
ou du mazout.
● Ne jamais utiliser du biocarburant diesel. Il
est possible d'utiliser un mélange fait par le
fabricant de gazole contenant du biocarbu-
rant diesel dans le cadre réglementé par la
norme EN 590 ›››
page 230
. ●
Ne jamais rouler jusqu'à l'épuisement com-
plet du carburant.
● Ne pas utiliser trop d'huile moteur ››› pa-
ge 240.
● Ne pa
s remorquer le véhicule ; utiliser les
câbles de démarrage ››› page 279.
Afin de réduire l'obstruction du filtre à parti-
cules diesel, il se peut que les véhicules do-
tés d'une boîte automatique augmentent lé-
gèrement le régime-moteur pour débuter le
nettoyage du filtre à particules diesel auto-
matiquement. Cependant, dans ce cas le té-
moin de contrôle ne s'allume pas . Conseil antipollution
Une odeur de soufre à l'échappement peut
être perçue dans certaines conditions de
fonctionnement du moteur, même si le systè-
me d'épuration des gaz fonctionne de façon
irréprochable. Ceci est dû à la teneur en sou-
fre du carburant. Conduite à l'étranger
Dans certains pays, les normes de sécurité et
les prescriptions relatives aux gaz d'échap-
pement peuvent différer des caractéristiques
techniques du véhicule. SEAT recommande,
avant de partir à l'étranger, de s'informer au-
près d'un Service Technique sur les prescrip-
tions légales du pays et sur les points sui-
vants :
166
Page 169 of 333
Conduite
● Le véhicule doit-il subir une préparation
technique avant le voyage à l'étranger com-
me, par exemple, le réglage des projecteurs ?
● Est-ce que le véhicule dispose des outils
nécessaires, des équipements de diagnostic
et des pièces de rechange pour les révisions
et les réparations ?
● Y a-t-il des concessionnaires SEAT dans le
pays de destination ?
● Sur les moteurs à essence : y aura-t-il de
l'essence sans plomb avec un indice d'octa-
ne suffisant ?
● Sur les moteurs diesel : y aura-t-il du gazo-
le pauvre en soufre ?
● Est-ce qu'il sera possible de trouver dans le
pays de destination de l'huile moteur appro-
priée ( ››› page 240 ) et des liquides pour les
autr e
s systèmes conformes aux spécifica-
tions SEAT ?
● Est-ce que le système de navigation instal-
lé en usine fonctionnera dans le pays de des-
tination avec les données de navigation dis-
ponibles ?
● Est-ce qu'il faut des pneumatiques spé-
ciaux dans le pays de destination ? ATTENTION
SEAT n'est pas responsable des dommages
pouvant être occasionnés au véhicule par un
carburant de qualité inférieure, un service in-
suffisant ou la non disponibilité de pièces de
rechange d'origine. Passer à gué des voies inondées
Pour éviter d'endommager le véhicule lors du
passage à gué d'une chaussée inondée par
exemple, tenez compte de ce qui suit :
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de tra-
verser la chaussée. L'eau ne devra en aucun
cas dépasser le bord inférieur de la carrosse-
rie ››
› .
● Ne circulez pas à une vitesse supérieure à
celle d'un piéton.
● Ne vous arrêtez pas dans l'eau, ne passez
pas la marche arrière et n'arrêtez pas le mo-
teur.
● La circulation en marche arrière crée des
vagues qui peuvent faire monter le niveau de
l'eau pour votre véhicule et empêcher alors le
passage à gué. AVERTISSEMENT
Lors de la circulation sur des tronçons cou-
verts d'eau, de boue, de neige fondue, etc.,
l'effet du freinage peut être retardé, ce qui
augmente la distance de freinage nécessaire
du fait de l'humidité et du gel des disques et
des plaquettes de frein en hiver.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant
avec précaution. Faites-le sans mettre en
danger d'autres usagers de la route et en res-
pectant les règles de circulation.
● Après avoir réalisé un passage à gué, évitez
les manœuvres brusques et soudaines. ATTENTION
● Lors du passage à gué de zones inondées,
des composants du véhicule tels que le mo-
teur, la transmission, les trains roulants ou le
système électrique peuvent être endomma-
gés gravement.
● Ne traversez jamais de l'eau salée, car le
sel peut entraîner de la corrosion. Rincez à
l'eau douce toutes les pièces du véhicule qui
ont été en contact avec de l'eau salée. 167Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 170 of 333
Commande
Systèmes d’aide à la
conduite Systèmes de freinage et de
stabilisation Systèmes d'assistance au freinage Les systèmes d'assistance au freinage ESC,
ABS, BAS, ASR et EDS fonctionnent unique-
ment avec le moteur en marche et permettent
d'augmenter de manière significative la sé-
curité active.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
L'ESC permet de réduire le risque de dérapa-
ge et améliore la stabilité du véhicule en frei-
nant les roues séparément dans certaines si-
tuations de conduite. L'ESC détecte des situ-
ations limite de dynamique en cours de rou-
te, comme le sous-virage ou le survirage du
véhicule, ou encore le patinage des roues
motrices. Le système permet de stabiliser le
véhicule par un freinage ciblé ou une réduc-
tion du couple du moteur.
L'ESC possède ses limites. Il est important de
savoir que l'ESC est subordonné aux lois phy-
siques. L'ESC n'est pas capable d'intervenir
dans toutes les situations auxquelles peut
faire face le conducteur. Par exemple, si le re-
vêtement de la chaussée change soudaine- ment, l'ESC ne sera pas utile dans tous les
cas. Si une portion de route couverte d'eau,
de boue ou de neige se présente soudaine-
ment, l'ESC n'interviendra pas de la même
manière que sur sol sec. Si le véhicule perd
de l'adhérence avec la chaussée et qu'il se
déplace sur une couche d'eau (« aquaplana-
ge »), l'ESC ne pourra pas aider le conducteur
à diriger le véhicule, car il aura lui-même per-
du l'adhérence avec la chaussée et sera inca-
pable de freiner et de diriger le véhicule. Si
vous conduisez sur des routes sinueuses en
prenant les virages à grande vitesse, l'ESC
n'interviendra pas toujours avec la même ef-
ficacité : ce n'est pas la même chose de con-
duire à faible allure que d'avoir une conduite
agressive. Si vous conduisez avec une remor-
que, l'ESC ne vous permettra pas de repren-
dre le contrôle du véhicule aussi facilement
que si vous n'aviez pas de remorque.
Adaptez la vitesse et le style de conduite aux
conditions climatiques, de la chaussée et de
circulation. L'ESC ne peut pas dépasser les li-
mites des lois physiques ; améliorer la trans-
mission disponible ou maintenir le véhicule
sur la chaussée est inutile si le conducteur
n'est pas attentif. Au contraire, l'ESC permet
de garder plus facilement le contrôle du véhi-
cule, en intervenant dans des situations ex-
trêmes et en profitant au maximum des mou-
vements de la direction réalisés par le con-
ducteur pour maintenir le véhicule dans la di-
rection souhaitée. Si vous circulez à une vi-
tesse telle que le véhicule va quitter la routeavant que l'ESC ne puisse intervenir, il ne
vous sera d'aucune utilité.
L'ESC intègre les systèmes ABS, BAS, ASR et
EDS. L'ESC est toujours activé. Il ne faut dés-
activer l'ESC que dans les situations où la
traction n'est pas suffisante, en appuyant sur
la touche de l'ASR
››› fig. 134. Assurez-vous
de réactiver l'ASR dès que le véhicule récupé-
rera la traction.
Système antiblocage (ABS)
L'ABS peut empêcher le blocage des roues
lors du freinage jusqu'à peu de temps avant
l'arrêt du véhicule, en aidant le conducteur à
diriger le véhicule et à en garder le contrôle.
Cela signifie que, même en freinant à fond, le
risque de dérapage du véhicule est réduit :
● Appuyez avec force sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée. Ne levez pas le pied
de la pédale de frein et ne réduisez pas la
force de freinage !
● N'appuyez pas sur la pédale de frein com-
me si vous « pompiez » et ne réduisez pas la
pression sur celle-ci !
● Maintenez la direction sur le véhicule lors-
que vous appuyez avec force sur la pédale de
frein.
● Lorsque vous relâchez la pédale de frein ou
lorsque vous réduisez la force imprimée sur
celle-ci, l'ABS se désactive.
168